Betta Lemme, una ‘Bambola’ alla conquista delle classifiche




Il mondo del pop ha una nuova ‘Bambola‘: risponde al nome di Betta Lemme e il suo singolo su etichetta X-Energy si sta rapidamente imponendo in radio e sulle piattaforme digitali, merito anche di un videoclip che non passa di certo inosservato.

Betta Lemme, cover del singolo ‘Bambola’

Chi è Betta Lemme

Bellissima 24enne con origini italiane, cresciuta in Canada e residente tra Parigi e New York – dove ha sfilato come modella sulle passerelle più importanti – poliglotta, parla (e canta) 4 lingue; autrice e produttrice dei suoi brani, Betta Lemme suona il piano dall’età di due anni; ossessionata dalla musica dance, ha un debole per la musica italiana, con un background che spazia dagli Abba a Dalida, per arrivare a Stromae.

Già conosciuta per la sua collaborazione con il duo americano Sofy Tukker per il brano Awoo, Betta Lemme presenta il suo primo singolo solista: un mix originale di melodie contagiose unite alla potenza del suono pop americano, Bambola è già suonatissimo dalle principali radio italiane, ed è destinato a diventare un successo internazionale.

Betta Lemme, testo di Bambola

Pour toutes les filles qui viennent et attendent en tombant. Tombant (Ouais)
Et tous les gens qui parlent et parlent, c’est des faux charmeurs. Charmeurs (Ouais)
Quand tous les soirs tu rêves de lui pendant qu’il dort. Dort (Ouais)
La vie est faite pour ceux qui vivent, respirent sans coeur.

Je sais que l’amour
N’est pas facile pour
Les petits coeurs qui battent seuls
Prends soins de ton coeur
Jouez pas ce jeux
Tu verras

Bambola (Mi Butterai)
Bambola (e non cambierai)
E Come fossi una
E Come fossi una Bambola-ah
E Come fossi una
E Come fossi una Bambola-ah
E Come fossi una

Pour toutes ces fois ou j’ai ignoré cette voix. Voix. (Ouais)
Ce chuchotement qui’me disait clairement “Garde à toi!” À toi (Ouais)
Envoutée, j’ai eu confiance, tombée dans ta danse. Ta danse (Ouais)
L’amour ne se joue pas, maintenant ce sera sans moi.

Je sais que l’amour
N’est pas facile pour
Les petits coeurs qui battent seuls
Prends soins de ton coeur
Jouez pas ce jeux
Tu verras

Bambola (Mi butterai)
Bambola (e non cambierai)
E come fossi una
E come fossi una Bambola-ah
E come fossi una
E come fossi una Bambola-ah
E come fossi una

For all the times you said you’d call but left her waiting. Waiting (Yeah)
For all the times she’d lay there anticipating. Patin’ (Yeah)
For all the times you swore that she was your only. Only (Yeah)
Words that came at night because you were lonely.

Bambola (Mi butterai)
Bambola (e non cambieria)
E come fossi una
E come fossi una Bambola-ah
E come fossi una
E come fossi una Bambola-ah
E come fossi una




Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *